No exact translation found for the Middle East

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic the Middle East

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Peace in the Middle East: P2P and the Israeli-Palestinian Conflict, par Adel Atieh, Gilad Ben-Nun, Gasser El Shahed, Rana Taha et Steve Tulliu, 2004 (publication des Nations Unies, numéro de vente : GV.E.05.0.2);
    Multilateral Diplomacy and the NPT: An Insider's Account, by Jayantha Dhanapala with Randy Rydell, in cooperation with SIPRI, 2005, 206p.، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيعGV.E.05.0.5Peace in the Middle East: P2P and the Israeli-Pulestinian Conflict (السلام في الشرق الأوسط: منهج التعامل المباشر بين الشعوب والصراع الإسرائيلي - الفلسطيني) by Adel Atieh, Gilad Ben-Nun, Gasser El Shahed, Rana Taha and Steve Tulliu, 2004, 45p.، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع GV.E.05.0.2.
  • Building a Weapons of Mass Destruction Free Zone in the Middle East: Global Non-Proliferation Regimes and Regional Experiences, en coopération avec la Ligue des États arabes, 2004 (publication des Nations Unies, numéro de vente : GV.E.04.0.30);
    Building a Weapon of Mass Desgtruction Free Zone in the Middle East: Global Non-Proliferation Regimes and Regional Experiences (إنشاء منطقة خالية من أسلحة التدمير الشامل في الشرق الأوسط: الأنظمة العالمية لعدم الانتشار والخبرات الإقليمية)، بالتعاون مع جامعة الدول العربية 2004، 310p.، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع No.
  • Participation, à titre de représentante de l'Association des juristes de Zambie à la Réunion régionale de la Federation of Women Lawyers, Africa and the Middle East (Fédération des femmes juristes d'Afrique et du Moyen-Orient), tenue à Nairobi du 7 au 10 septembre 1987, sur le thème « La loi et le logement ».
    وشاركتُ، بصفة خاصة، في مناقشات عن حقوق النساء والأطفال، وجرائم الحرب القائمة على أساس نوع الجنس، ودمج المعايير القانونية الدولية في الهياكل الوطنية.
  • Un livre intitulé Building a Weapons of Mass Destruction Free Zone in the Middle East: Global Non-Proliferation Regimes and Regional Expériences (Instaurer une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient : Les régimes de non-prolifération mondiale et les expériences régionales), élaboré conjointement avec la Ligue des États arabes, a été publié en 2004.
    ونُشر في عام 2004، كتاب عنوانه ”إنشاء منطقة خالية من أسلحة التدمير الشامل في الشرق الأوسط: الأنظمة العالمية لعدم الانتشار والخبرات الإقليمية“ وذلك بالاشتراك مع جامعة الدول العربية.
  • Parmi ses autres publications récentes, on peut citer « Pensions in the Middle East and North Africa: Time for Change » (2005), « Pension Reform in Europe: Process and Progress » (2003), « Public Pension Fund Management: Governance, Accountability, and Investment Policies » (2003), et « Keeping the Promise of Social Security in Latin America » (2003).
    وتشمل المنشورات الأخرى التي أصدرها البنك الدولي مؤخرا ”المعاشات التقاعدية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: حان وقت التغيير“ (2005)؛ و ”إصلاح المعاشات التقاعدية في أوروبا: العملية والتقدم المحرز“ (2003)؛ و ”إدارة صناديق المعاشات التقاعدية في القطاع العام: الإدارة والمساءلة وسياسات الاستثمار“ (2003)؛ و ”الوفاء بالوعد تجاه الضمان الاجتماعي في أمريكا اللاتينية“ (2003).
  • • Innovations in Governance in the Middle East, North Africa and Western Balkans: Making Governments Work Better in the Mediterranean Region; tour d'horizon des initiatives novatrices prises dans le domaine de la gouvernance au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et dans les Balkans occidentaux en vue d'améliorer le fonctionnement des gouvernements dans la région méditerranéenne
    • الابتكارات في مجال الحوكمة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وغربي البلقان، جعل الحكومات تعمل بشكل أفضل في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
  • • Governance in the Middle East, North Africa and Western Balkans: Challenges and Priorities in Reforming Public Administration; défis et priorités en matière de gouvernance pour la réforme de l'administration publique, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et dans les Balkans occidentaux
    • الحوكمة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وغرب البلقان، التحديات والأولويات في مجال إصلاح الإدارة العامة.
  • Innovations in Governance and Public Administration: Replicating What Works (ESA/PAD/SER.E/72), « Innovations in Governance in the Mediterranean Region: Making Governments Work better in North Africa, the Middle East and Western Balkans » (voir http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents.un.unpan024894.pdf).
    الابتكارات في مجال شؤون الحكم والإدارة العامة: تكرار الممارسات الناجحة (ESA/PAD/SER.E/72)؛ و ''الابتكارات في مجال شؤون الحكم في منطقة البحر المتوسط: تحسين عمل الحكومة في شمال أفريقيا والشرق الأوسط وغرب البلقان`` (انظر http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/un/unpan024894.pdf).
  • Ces deux ouvrages faciliteront la maîtrise des armements au Moyen-Orient. Devant le succès remporté par le programme de bourses de l'Institut au Moyen-Orient, un rapport, intitulé Peace in the Middle-East: P2P and the Israeli-Palestinian Conflict (Paix au Moyen-Orient : le conflit israélo-palestinien, de peuple à peuple) élaboré par Adel Atieh, Gilad Ben-Nun, Gasser El Shahed, Rana Taha et Steve Tulliu, a été publié en 2005.
    وعقب نجاح برنامج زمالات المعهد المخصصة للشرق الأوسط، نُشر في عام 2005 التقرير المعنون ”السلام في الشرق الأوسط: منهج التعامل المباشر بين الشعوب والصراع الإسرائيلي - الفلسطيني“ الذي أعده عادل عطية وغلعاد بن - نون وجاسر الشاهد ورانا طه وستيف توليو.
  • On peut citer à titre d'exemple l'association mondiale des jeunes scientifiques, l'Israeli-Palestinian Science Organization, le programme SESAME (Synchroton-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) et le partenariat entre l'UNESCO et DaimlerChrysler à l'appui de l'initiative Mondialogo, qui encourage le dialogue interculturel sur les questions liées au développement durable à l'aide de concours scolaires, de prix décernés à des ingénieurs et d'un portail Internet interculturel.
    ويتجلى ذلك من خلال الرابطة العالمية لشباب العلماء، والمنظمة الإسرائيلية - الفلسطينية المعنية بالعلوم، وبرنامج استخدام الضوء السنكروتروني في العلوم التجريبية والتطبيقات في الشرق الأوسط (SESAME)، ومن خلال شراكة اليونسكو مع شركة ديملر - كرايسلر من أجل دعم مبادرة مونديالوغو، التي تعمل على تعزيز الحوار المشترك بين الثقافات بشأن مسائل التنمية المستدامة عن طريق تنظيمها مسابقات مدرسية، وتقديمها جائزة في مجال الهندسة، وصفحتها للتبادل الثقافي على شبكة الإنترنت.